종교(Religion)와 사명

데살로니가후서 3장 6~12절에 근거해서 사람의 언행을 검증하고 시비를 만드는 경우에도,,,

정희득이본명이자가명 2012. 9. 16. 08:53

 

 

데살로니가후서 3장 6~12절에 근거해서 사람의 언행을 검증하고 시비를 만드는 경우에도,,,

 

 

성경(The Bible)에 근거한 행위라고 해서 모든 것이 하늘의 하나님(Spirit)의 계명에 맞는 것도 아니고 정당한 것도 아니고 합법적인 것도 아니니 꼭 명심할 일입니다.

 

데살로니가후서 3장 6~12절에 근거해서 사람의 언행을 검증하고 시비를 만드는 경우에도 '규모 없이 행하고 우리에게 받은 유전대로 행하지 아니하는 모든 형제' ''규모 없이 행하지 아니하며 누구에게서든지 양식을 값없이 먹지 않고 오직 수고하고 애써 주야로 일함' '규모 없이 행하여 도무지 일하지 아니하고 일만 만드는 자'를 이해하는 것에 따라서 그 결과가 달라질 수 있고 데살로니가후서 3장 6~12절에 근거해서 사람의 말을 판단하는 것이 오히려 사람으로서의 사회경제활동만 해치고 인생만 시험들게 할 수도 있습니다.

 

또한 '누구든지 일하기 싫어하거든 먹지도 말게 하라'라고 말을 할 때도 일의 개념 등에 따라서 그 결과가 달라질 수 있고 오히려 사람으로서의 사회경제활동만 해치고 인생만 시험들게 할 수도 있습니다. 그런 것은 일의 개념이 전도에 관한 것이라도 해도 전도를 이해하는 시각 및 사명의 방법에 따라서 전혀 다르게 작용될 수 있고 거기에도 많은 사람들이 있으니 오히려 사람으로서의 사회경제활동만 해치고 인생만 시험들게 할 수도 있습니다.

 

물론, 앞의 성경(The Bible) 구절은 홀로 존재하는 것이 아니고 사람의 신체활동 및 사회와 국가의 경제상태 등과 더불어 존재하고 있으니 그점도 꼭 명심되어야 할 것입니다.

 

예수님처럼 제사장 등으로부터 시비가 걸리게 되는데 예수님의 일거수일투족이 과거의 잘못된 율법에 의해서 판단 대상이 되고 그 결과 예수님이 귀신이나 마귀와 통하는 것으로 간주되고 이단으로 간주되고 그 결과 예수님이 유태교에서 축출된 상태이고  제사장 등이 사회에 미치는 영향이 크면 예수님이 생존할 수 있는 방법이 무엇이 있을까요? 하나님의 기적?

 

 

참고)

 

데살로니가후서 3장 6~12절, 2 Thessalonians 3:6~12,



형제들아 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 너희를 명하노니 규모 없이 행하고 우리에게 받은 유전대로 행하지 아니하는 모든 형제에게서 떠나라

어떻게 우리를 본받아야 할 것을 너희가 스스로 아나니 우리가 너희 가운데서 규모 없이 행하지 아니하며

누구에게서든지 양식을 값없이 먹지 않고 오직 수고하고 애써 주야로 일함은 너희 아무에게도 누를 끼치지 아니하려 함이니

우리에게 권리가 없는 것이 아니요 오직 스스로 너희에게 본을 주어 우리를 본받게 하려 함이니라

우리가 너희와 함께 있을 때에도 너희에게 명하기를 누구든지 일하기 싫어하거든 먹지도 말게 하라 하였더니

  

우리가 들은즉 너희 가운데 규모 없이 행하여 도무지 일하지 아니하고 일만 만드는 자들이 있다 하니

이런 자들에게 우리가 명하고 주 예수 그리스도 안에서 권하기를 종용히 일하여 자기 양식을 먹으라 하노라

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us.

For you yourselves know how you ought to follow our example, because we did not act in an undisciplined manner among you,

nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with labor and hardship we kept working night and day so that we would not be a burden to any of you;

not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.

For even when we were with you, we used to give you this order: if anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.

For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies.

Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread.