경제(Economy)

삼성판 ‘왕족의 전쟁’, 그 기원과 전망

정희득이본명이자가명 2012. 4. 25. 00:26

삼성판 ‘왕족의 전쟁’, 그 기원과 전망

미디어스 | 기사전송 2012/04/24 15:35


http://media.paran.com/hotissue/view.kth?clusterid=IiQmMjszUV5DVytCR1pbWUVcK0NG&titlekey=PARAN_2012_1277160&dirnews=1277160&year=2012&ref=Y&rtlog=TAI



집 안의 내부 문제이고 상속에 관한 것인데 대한민국 최고의 기업들 중 하나에 관한 것이고 대한민국의 재벌들 중 하나에 관한 것이니 중요한 이슈인데 돈이 많고 많이 흩어져 있으니 발생하는 문제이고 기업 경영을 둘러싼 가족 간의 불화가 원인인데,,,


1) 상속이 혈육에 관한 것이고 그러니 자녀들이 남녀 모두 각자에게 맞는 몫을 받는 것이 중요하고 그것은 자녀를 직접 출산 한 부모의 자녀의 인생과 생명과 사후 세계에 대한 책임이고 의무이니 그런 것이고 그러니 그것은 가족 간에 불화가 있어도 마찬가지로서 가족 간의 불화가 상속을 차별할 것은 아니고 또한 각 과거에는 혈육을 확인할 길이 없어서 족보로 확인한 것이고 오늘날에는 혈육을 검사할 의학적 방법이 있으니 그 방법도 좋을 것이고,


2) 그러니 기사의 문제는 사람으로서 및 법적으로 확인할 수 있는 재산을 확인하고 그 결과 자녀들이 각자의 몫을 상속으로 받았는가 여부만 확인하면 될 것이고


3) 사람의 일에 관한 한 가족 간의 관계, 가업, 혈육, 공동체, 기업, 국가, 심지어 국방의 의무 등 무엇에 관한 것이던 사람으로서의 행위를 벗어나서는 안 될 것이고


4) 과거의 경제활동에 관한 사건이 가족의 일이라고 해도 누군가가 책임을 지고 감옥에 갔으면 그것에 대한 배려는 있어야 할 것인데 그렇지 못하면 가족으로부터 배신을 받은 것으로 오해하니 그에 상응하는 유사한 행위가 발생할 수 있는 것이니 그것으로 시시비비를 논할 것은 아니고


5) 앞의 상속에 관한 것은 결국 상속이 정확하게 이루어진 것만 논하면 될 것이고 그 외의 감정 문제는 스스로 및 서로 간에 조절하는 것이 필요할 것이고


6) 서로 다른 혈육을 가진 사람들로서 social family가 만들어지고 그 결과로서 재산이 형성되었으면 social family로서의 목적과 이유가 있을 것이니, 예를 들어서 어떤 누가 2-30년 동안 정치활동을 하고 그 과정에 대선에 출마하기 위해서 social family가 만들어졌고 그 과정에 재산이 형성되었거나 또는 이 나라를 사람과 세상에 대한 새로운 개념으로 건설하기 위해서 social family가 만들어 졌고 그 과정에 재산이 형성되었으면, 그 중심축을 중심으로 그런 활동을 하면 될 것이고 특히 각자의 능력, 재능, 소질, 자질 등에 의한 역할이 있으니 그것에 맞는 활동을 하면 될 것이고 그 과정에 형성된 개인의 재산은 또 혈육에 의한 상속으로 이어질 수 있을 것이고


7) 천지를 창조한 하늘의 신(Spirit)의 세계에서의 입장에서 기사의 내용을 생각해 보면 사람이 주변의 부추김에 의해서 성경(The Bible)에서 증거 하고 있는 하나님과 천사님들 또는 귀신, 사탄, 마귀의 선지자 또는 인류에 대한 행위를 흉내 내는 것은 사람으로서 잘하는 행위가 아니고 올바른 행위도 아니고 오히려 사람으로서의 행위를 왜곡하는 것일 것이고 사람의 사람으로서의 기본적인 행위는 십계명의 5-10절과 같은 것이고 그것은 종교 이전에 사람이 남자와 여자로 존재하고 그 결과 남자와 여자로 태어나고 그러나 부모와 자녀 및 쌍둥이 사이에도 서로 다른 생명, 인생, 능력, 재능, 소질, 자질, 관심, 흥미 등이 있는 것을 생각하면 동일할 것이니 비록 혈육의 부모의 자녀들에 대한 상속에 관한 것이 부모님의 살아 생전에 서로 간의 감정 등 이런 저런 사유로 정확하게 이루어지지 못했으면 부모의 사후에라도 그것을 혈육의 부모와 자녀란 관점에서 정확하게 판단을 하고 협박이나 폭력이나 조건 없는 서로 간의 대화로 합일점을 찾기 어려우면 국가의 법에 의해서 정확하게 판단을 하고 사람으로서의 부족한 부분에 대해서 회개할 것은 회개를 하고 특히 부모님이 인생이 곤고한 것으로 인하여 회개를 못한 것이 있으면 그 자녀들 및 관계자로서 회개를 해주는 것이 가장 바람직할 것입니다.


성경(The Bible)에서 제 2의 부활에 대해서 이런 저런 말을 많이 하고 있지만 오직 하늘의 신(Spirit)의 세계에서만 알 수 있는 일이고 사람의 기준에서 보면 사람의 생명이 시간의 연속 선상에 있으니 부모 및 조상의 일 중에서 회개할 것은 그 후손들 및 관계자들이 회개를 하는 것도 연관이 있는 것일 것이고 사람으로서의 도리에 속할 것입니다.


마태복음 19장 16-30절, 마가복음 10장 17-31절, 누가복음 18장 18-30절에서 말을 하고 있는 것으로서 예수님이 부유한 청년의 영생에 대해서 말을 할 때  ‘살인하지 말라, 간음하지 말라, 도둑질하지 말라, 거짓 증언 하지 말라, 네 부모를 공경하라, 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라’란 말을 하고 더불어 ‘네 소유를 팔아 가난한 자들에게 주라 그리하면 하늘에서 보화가 네게 있으리라 그리고 와서 나를 따르라’ 라고 말을 하고 ‘부자는 천국에 들어가기가 어려우니라’ '낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라'  등등의 말을 한 것은 그 시대의 부유한 청년이지만 영생에만 관심이 있으니 그 청년의 육체의 수명을 고려하고 예수님이 하나님의 보내신 영과 동행하는 사람이어서 가끔 하나님의 영으로부터의 교통과 동행 및 기적이 발생하고 있으니 영생을 찾는 부유한 청년에게 영생의 관점에서만 말을 한 것이고 앞의 사실이 재벌이 영생을 하기 위해서 자신의 모든 재물을 팔고 예수님처럼 하나님과 교통하고 동행하는 사람을 따라 나서야만 하는 것을 말을 하는 것은 아닙니다.


그러니 재벌이라고 해서 영생을 하기가 그렇게 어려운 것이 아니고 개인의 행위나 사회경제 활동 행위나 기업의 경영 등의 행위에서 사람이라 존재로서의 행위를 지키면 될 것이고 앞에서 말을 한 몇 가지가 그 기초가 될 것입니다.


선교사 등이 그 사명으로 인하여 가족을 떠나 있는 것, 부모님을 풍족하게 보살피지 못한 것 등이 성경(The Bible)의 십계명의 5절의 효에 대한 말에 시시비가가 될 것은 아니고 선교사는 선교사로서의 인생 및 그 사명 중에 선교사로서 부모님 등에 대한 행위를 하는 것이고 부모는 부모대로 자녀를 선교사로 키웠으니 그 인생을 살고 사명을 행한 것이고 어느 정도의 풍족함으로 부모를 모시고 자녀를 양육한 것인가가 등등의 사회경제적인 것이나 물질적인 것이 사람의 행위 및 성경(The Bible)의 십계명의 5절의 효에 대한 시시비비는 아닐 것입니다.


앞의 문제는 종교의 문제가 아니고 동서고금의 문제가 아닙니다.


1965년도 이후 http://blog.daum.net/wwwhdjpiacom/에 대해서 알고 있는 사람의 경우에는, 특히 하늘의 신(Spirit)의 세계의 신(Spirit)으로부터의 교통과 동행 및 능력의 발생으로 신(Spirit)의 세계가 존재하는 것 및 성경(The Bible)에 관한 것 및  http://blog.daum.net/wwwhdjpiacom/에 대해서 알고 있는 사람의 경우에는, 재벌 비재벌 여부를 떠나서 1965-76년도부터 언급되었고 2005년도 무렵부터 작성 중에 있는 http://blog.daum.net/wwwhdjpiacom/에 관한 글, 책, 영화, 선교 센터 등을 위해서 협조를 하는 것은 사람으로서의 행위, 도리, 인생이고 또한 하늘의 신(Spirit)의 세계의 신(Spirit)으로부터의 교통과 동행 및 능력의 발생에 대한 사명일 것이고 그 쉬운 일이 사람으로서의 행위, 도리, 인생 및 사람의 육체의 사후의 영혼의 세계를 위한 행위가 될 수 있을 것입니다.

The Film Scenario


2012. 4. 23.


정희득, JUNGHEEDEUK,


추신)


마태복음 19장


재물이 많은 청년(막 10:17-31; 눅 18:18-30)


16    어떤 사람이 주께 와서 이르되 선생님이여 내가 무슨 선한 일을 하여야 영생을 얻으리이까

17    예수께서 이르시되 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한 이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라

18    이르되 어느 계명이오니이까 예수께서 이르시되 ㄷ)살인하지 말라, 간음하지 말라, 도둑질하지 말라, 거짓 증언 하지 말라, 출 20:12-16; 신 5:16-20

19    네 부모를 공경하라, ㄹ)네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라 하신 것이니라 레 19:18

20    그 청년이 이르되 이 모든 것을 내가 지키었사온대 아직도 무엇이 부족하니이까

21    예수께서 이르시되 네가 온전하고자 할진대 가서 네 소유를 팔아 가난한 자들에게 주라 그리하면 하늘에서 보화가 네게 있으리라 그리고 와서 나를 따르라 하시니

22    그 청년이 재물이 많으므로 이 말씀을 듣고 근심하며 가니라

23    예수께서 제자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 부자는 천국에 들어가기가 어려우니라

24    다시 너희에게 말하노니 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니

25    제자들이 듣고 몹시 놀라 이르되 그렇다면 누가 구원을 얻을 수 있으리이까

26    예수께서 그들을 보시며 이르시되 사람으로는 할 수 없으나 하나님으로서는 다 하실 수 있느니라

27    이에 베드로가 대답하여 이르되 보소서 우리가 모든 것을 버리고 주를 따랐사온대 그런즉 우리가 무엇을 얻으리이까

28    예수께서 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 세상이 새롭게 되어 인자가 자기 영광의 보좌에 앉을 때에 나를 따르는 너희도 열두 보좌에 앉아 이스라엘 열두 지파를 심판하리라

29    또 내 이름을 위하여 집이나 형제나 자매나 1)부모나 자식이나 전토를 버린 자마다 여러 배를 받고 또 영생을 상속하리라 어떤 사본에는, '부모나' 아래에 '아내나'가 있음

30    그러나 먼저 된 자로서 나중 되고 나중 된 자로서 먼저 될 자가 많으니라


A Rich Young Man (Mark 10.17-31; Luke 18.18-30)


16    A man came to Jesus and asked, "Teacher, what good thing must I do to have eternal life?"

17    Jesus said to him, "Why do you ask me about what is good? only God is good. If you want to have eternal life, you must obey his commandments."

18    "Which ones?" the man asked.

Jesus answered, "Do not murder. Be faithful in marriage. Do not steal. Do not tell lies about others.

19    Respect your father and mother. And love others as much as you love yourself."

20    The young man said, "I have obeyed all of these. What else must I do?"

21    Jesus replied, "If you want to be perfect, go sell everything you own! Give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and be my follower."

22    When the young man heard this, he was sad, because he was very rich.

23    Jesus said to his disciples, "It's terribly hard for rich people to get into the kingdom of heaven!

24    In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom."

25    When the disciples heard this, they were greatly surprised and asked, "How can anyone ever be saved?"

26    Jesus looked straight at them and said, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."

27    Peter replied, "Remember, we have left everything to be your followers! What will we get?"

28    Jesus answered: Yes, all of you have become my followers. And so in the future world, when the Son of Man sits on his glorious throne, I promise that you will sit on twelve thrones to judge the twelve tribes of Israel.

29    All who have given up home or brothers and sisters or father and mother or children or land for me will be given a hundred times as much. They will also have eternal life.

30    But many who are now first will be last, and many who are last will be first.



마가복음 10장


재물이 많은 사람(마 19:16-30; 눅 18:18-30)


17    예수께서 길에 나가실새 한 사람이 달려와서 꿇어 앉아 묻자오되 선한 선생님이여 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까

18    예수께서 이르시되 네가 어찌하여 나를 선하다 일컫느냐 하나님 한 분 외에는 선한 이가 없느니라

19    네가 계명을 아나니 ㄴ)살인하지 말라, 간음하지 말라, 도둑질하지 말라, 거짓 증언 하지 말라, 속여 빼앗지 말라, 네 부모를 공경하라 하였느니라 출 20:12-16; 신 5:16-20

20    그가 여짜오되 선생님이여 이것은 내가 어려서부터 다 지켰나이다

21    예수께서 그를 보시고 사랑하사 이르시되 네게 아직도 한 가지 부족한 것이 있으니 가서 네게 있는 것을 다 팔아 가난한 자들에게 주라 그리하면 하늘에서 보화가 네게 있으리라 그리고 와서 나를 따르라 하시니

22    그 사람은 재물이 많은 고로 이 말씀으로 인하여 슬픈 기색을 띠고 근심하며 가니라

23    예수께서 둘러 보시고 제자들에게 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 심히 어렵도다 하시니

24    제자들이 그 말씀에 놀라는지라 예수께서 다시 대답하여 이르시되 얘들아 1)하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지 어떤 사본에, 재물을 의지하는 자는 하나님의 나라에

25    낙타가 바늘귀로 나가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니

26    제자들이 매우 놀라 서로 말하되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있는가 하니

27    예수께서 그들을 보시며 이르시되 사람으로는 할 수 없으되 하나님으로는 그렇지 아니하니 하나님으로서는 다 하실 수 있느니라

28    베드로가 여짜와 이르되 보소서 우리가 모든 것을 버리고 주를 따랐나이다

29    예수께서 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 나와 복음을 위하여 집이나 형제나 자매나 어머니나 2)아버지나 자식이나 전토를 버린 자는 어떤 사본에는, '아버지나' 아래에 '아내나'가 있음

30    현세에 있어 집과 형제와 자매와 어머니와 자식과 전토를 백 배나 받되 박해를 겸하여 받고 내세에 영생을 받지 못할 자가 없느니라

31    그러나 먼저 된 자로서 나중 되고 나중 된 자로서 먼저 될 자가 많으니라


A Rich Man (Matthew 19.16-30; Luke 18.18-30)


17    As Jesus was walking down a road, a man ran up to him. He knelt down, and asked, "Good teacher, what can I do to have eternal life?"

18    Jesus replied, "Why do you call me good? only God is good.

19    You know the commandments. <Do not murder. Be faithful in marriage. Do not steal. Do not tell lies about others. Do not cheat. Respect your father and mother.> "

20    The man answered, "Teacher, I have obeyed all these commandments since I was a young man."

21    Jesus looked closely at the man. He liked him and said, "There's one thing you still need to do. Go sell everything you own. Give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come with me."

22    When the man heard Jesus say this, he went away gloomy and sad because he was very rich.

23    Jesus looked around and said to his disciples, "It's hard for rich people to get into God's kingdom!"

24    The disciples were shocked to hear this. So Jesus told them again, "It's terribly hard m) to get into God's kingdom! hard: Some manuscripts add "for people who trust in their wealth." Others add "for the rich."

25    In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom."

26    Jesus' disciples were even more amazed. They asked each other, "How can anyone ever be saved?"

27    Jesus looked at them and said, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."

28    Peter replied, "Remember, we left everything to be your followers!"

29    Jesus told him: You can be sure that anyone who gives up home or brothers or sisters or mother or father or children or land for me and for the good news

30    will be rewarded. In this world they will be given a hundred times as many houses and brothers and sisters and mothers and children and pieces of land, though they will also be mistreated. And in the world to come, they will have eternal life.

31    But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.


Jesus Again Tells about His Death (Matthew 20.17-19; Luke 18.31-34)


32    The disciples were confused as Jesus led them toward Jerusalem, and his other followers were afraid. once again, Jesus took the twelve disciples aside and told them what was going to happen to him. He said:

33    We are now on our way to Jerusalem where the Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the Law of Moses. They will sentence him to death and hand him over to foreigners, n) foreigners: The Romans who ruled Judea at this time.

34    who will make fun of him and spit on him. They will beat him and kill him. But three days later he will rise to life.



누가복음 18장


부자 관리(마 19:16-30; 막 10:17-31)


18    어떤 관리가 물어 이르되 선한 선생님이여 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까

19    예수께서 이르시되 네가 어찌하여 나를 선하다 일컫느냐 하나님 한 분 외에는 선한 이가 없느니라

20    네가 계명을 아나니 ㄱ)간음하지 말라, 살인하지 말라, 도둑질하지 말라, 거짓 증언 하지 말라, 네 부모를 공경하라 하였느니라 출 20:12-16; 신 5:16-20

21    여짜오되 이것은 내가 어려서부터 다 지키었나이다

22    예수께서 이 말을 들으시고 이르시되 네게 아직도 한 가지 부족한 것이 있으니 네게 있는 것을 다 팔아 가난한 자들에게 나눠 주라 그리하면 하늘에서 네게 보화가 있으리라 그리고 와서 나를 따르라 하시니

23    그 사람이 큰 부자이므로 이 말씀을 듣고 심히 근심하더라

24    예수께서 그를 보시고 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지

25    낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니

26    듣는 자들이 이르되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있나이까

27    이르시되 무릇 사람이 할 수 없는 것을 하나님은 하실 수 있느니라

28    베드로가 여짜오되 보옵소서 우리가 우리의 것을 다 버리고 주를 따랐나이다

29    이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 하나님의 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버린 자는

30    현세에 여러 배를 받고 내세에 영생을 받지 못할 자가 없느니라 하시니라


A Rich and Important Man (Matthew 19.16-30; Mark 10.17-31)


18    An important man asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have eternal life?"

19    Jesus said, "Why do you call me good? only God is good.

20    You know the commandments: <Be faithful in marriage. Do not murder. Do not steal. Do not tell lies about others. Respect your father and mother.> "

21    He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man."

22    When Jesus heard this, he said, "There is one thing you still need to do. Go and sell everything you own! Give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and be my follower."

23    When the man heard this, he was sad, because he was very rich.

24    Jesus saw how sad the man was. So he said, "It's terribly hard for rich people to get into God's kingdom!

25    In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom."

26    When the crowd heard this, they asked, "How can anyone ever be saved?"

27    Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."

28    Peter said, "Remember, we left everything to be your followers!"

29    Jesus answered, "You can be sure that anyone who gives up home or wife or brothers or family or children because of God's kingdom

30    will be given much more in this life. And in the future world they will have eternal life."