종교(Religion)와 사명

금융업자나 사채업자로서 정희득을 상대로 열왕기하 4장 및 1~7절에 도전하는 것도 중지할 일입니다.

정희득이본명이자가명 2014. 8. 5. 21:28

 

 

금융업자나 사채업자로서 정희득을 상대로 열왕기하 4장 및 1~7절에 도전하는 것도 중지할 일입니다.

 

 

 

참고)

 

열왕기하 41~7

 

과부의 기름병

 

1    선지자의 생도의 아내 중에 한 여인이 엘리사에게 부르짖어 가로되 당신의 종 나의 남편이 이미 죽었는데 당신의 종이 여호와를 경외한 줄은 당신이 아시는 바니이다 이제 채주가 이르러 나의 두 아이를 취하여 그 종을 삼고자 하나이다

2    엘리사가 저에게 이르되 내가 너를 위하여 어떻게 하랴 네 집에 무엇이 있는지 내게 고하라 저가 가로되 계집종의 집에 한 병 기름 외에는 아무 것도 없나이다

3    가로되 너는 밖에 나가서 모든 이웃에게 그릇을 빌라 빈 그릇을 빌되 조금 빌지 말고

4    너는 네 두 아들과 함께 들어가서 문을 닫고 그 모든 그릇에 기름을 부어서 차는대로 옮겨 놓으라

5    여인이 물러가서 그 두 아들과 함께 문을 닫은 후에 저희는 그릇을 그에게로 가져 오고 그는 부었더니

6    그릇에 다 찬지라 여인이 아들에게 이르되 또 그릇을 내게로 가져 오라 아들이 가로되 다른 그릇이 없나이다 하니 기름이 곧 그쳤더라

7    그 여인이 하나님의 사람에게 나아가서 고한대 저가 가로되 너는 가서 기름을 팔아 빚을 갚고 남은 것으로 너와 네 두 아들이 생활하라 하였더라

 

2 Kings 4 [NIV]

  

The wife of a man from the company of the prophets cried out to Elisha, "Your servant my husband is dead, and you know that he revered the LORD. But now his creditor is coming to take my two boys as his slaves."

Elisha replied to her, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" "Your servant has nothing there at all," she said, "except a little oil."

Elisha said, "Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few.

Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side."

She left him and afterward shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring.

  

When all the jars were full, she said to her son, "Bring me another one." But he replied, "There is not a jar left." Then the oil stopped flowing.

She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left."